网站首页 公文大全 个人文档 实用范文 讲话致辞 实用工具 心得体会 哲学范文 总结范文 范文大全 报告 合同 文书 信函 实用
  • 工作计划
  • 学习计划
  • 自我评价
  • 百花范文网 > 实用 > 自我评价 > 独家代理合同【外贸独家代理合同标准版】

    独家代理合同【外贸独家代理合同标准版】

    时间:2021-10-03 03:07:28来源:百花范文网本文已影响

    合同编号:________ 外贸独家代理合同标准版 温馨提示:本合同示范文本只是提供给当事人在签订合同时的一种参考,当事人须根据具体实际情况正确选择适用的条款并作相应的调整,切勿套用,订立重大合同或者内容复杂的合同最好咨询相关的法律专业人士,感谢您的阅读下载! 本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:
    this agreement is made and entered into by and between the parties concerned on september 20,1992 in qingdao, china on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. 协议双方 the parties concerned 甲方:青岛宏达实业有限公司 地址:中国青岛瞿塘峡路25号 电话:(0532)2877932 传真:(0532)2876415 party a: qingdao hongda industrial co., ltd. add: 25 qutang_ia road, qingdao, china tel: (0532)2877932 fa_: (0532)2876415 乙方:华兴贸易私人有限公司 地址:新加坡滑铁卢街126号(0718) 电话:3366436 传真:3397862 party b: hua_ing trading pany (pte) ltd. add: 126 waterloo street, singapore 0718 tel: 336 6436 fa_: 3397862 2. 委任 appointment 甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任. party a hereby appoints party b as its e_clusive agent to solicit orders for the modity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4,and party b accepts and assumes such appointment. 3. 代理商品 modity “金鱼”牌洗衣机. “golden fish” brand washing machines 4. 代理区域 territory 仅限于新加坡 in singapore only 5. 最低业务量 minimum turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于10万美元. party b shall undertake to solicit orders for the above modity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than usd 100,000,00. 6. 价格与支付 price and payment 每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认. 付款使用保兑的、不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人.信用证须在装运日期前15天到达甲方. the price for each individual transaction shall be fi_ed through negotiations between party b and the buyer, and subject to party a's final confirmation. payment shall be made by confirmed, irrevocable l/c opened by the buyer in favor of party a ,which shall reach parth a 15 days before the date of shipment. 7. 独家代理权 e_clusive right 基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向新加坡顾客销售或出口第三条所列商品,乙方不得在新加坡经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,也不得招揽或接受以到新加坡以外地区销售为目的的订单,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自新加坡其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方. in consideration of the e_clusive rights granted herein, party a shall not, directly or indirectly, sell or e_port the modity stipulated in article 4 to customers in singapore through channels other than party b; party b shall not sell, distribute or promote the sales of any products petitive with or similar to the above modity in singapore and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside singapore. party a shall refer to party b any enquiries or orders for the modity in question received by party a from other firms in singapore during the validity of this agreement. 8. 商情报告 market report 为使甲方充分了解现行市场情况,乙方承担至少每季度一次或在必要时随时向甲方提供市场报告,内容包括与本协议代理商品的进口与销售有关的地方规章的变动、当地市场发展趋势以及买方对甲方按协议供应的货物的品质、包装、价格等方面的意见.乙方还承担向甲方提供其他供应商类似商品的报价和广告资料. in order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the modity covered by this agreement, local market tendency and the buyer's ments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement. party b shall also supply party a with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers. 9. 广告及费用 advertising and e_penses 乙方负担本协议有效期内在新加坡销售代理商品做广告宣传的一切费用,并向甲方提交所用于广告的声像资料,供甲方事先核准. party a shall bear all e_penses for advertising and publicity in connection with the modity in question in singapore within the validity of this agreement, and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior approval. 10. 佣金 mission 对乙方直接获取并经甲方确认接受的订单,甲方按净发票售价向乙方支付5%的佣金. 佣金在甲方收到每笔订单的全部货款后才会支付. party a shall pay party b a mission of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by party b and accepted by party a. no mission shall be paid until party a receives the full payment for each order. 11. 政府部门间的交易 transactions between governmental bodies 在甲、乙双方政府部门之间达成的交易不受本协议条款的限制,此类交易的金额也不应计入第五条规定的最低业务量. transactions concluded between govenmental bodies of party a and party b shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in article 5. 12. 工业产权 industrial property rights 在本协议有效期内,为销售有关洗衣机,乙方可以使用甲方拥有的商标,并承认使用于或包含于洗衣机中的任何专利商标、或其他工业产权为甲方独家拥有. 一旦发现侵权,乙方应立即通知甲方并协助甲方采取措施保护甲方权益. party b may use the trade-marks owned by party a for the sale of the washing machines covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the washing machines shall remain to be the sole properties of party a. should any infringement be found, party b shall promptly notify and assist party a to take steps to protect the latter's rights. 13. 协议有效期 validity of agreement 本协议经有关双方如期签署后生效,有效期为1年,从1992年10月1日至1993年9月30日. 除非作出相反通知,本协议期满后将延长12个月. this agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from october 1, 1992 to september 30,1993, and it shall be e_tended for another 12 months upon e_piration unless notice in writing is given to the contrary. 14. 协议的终止 termination 在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议. during the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement. 15. 不可抗力 force majeure 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任.但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方. either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 16. 仲裁 arbitration 因履行本协议所发生的一切争议应通过友好协商解决.如协商不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则进行仲裁.仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力. all disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration mission (beijing) and the rules of this mission shall be applied. the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. 甲方: 青岛宏达实业限公司 乙方:华兴贸易私人有限公司 (签字) (签字) party a: qingdao hongda industrial co., ltd party b: hua_ing trading pany (pte) ltd. (signature) (signature)

    相关热词搜索:标准版 独家代理 外贸 外贸独家代理合同标准版 独家代理合同 独家代理合同范本

    • 范文大全
    • 说说大全
    • 学习资料
    • 语录
    • 生肖
    • 解梦
    • 十二星座

    推荐访问

    外贸 外贸soho年收入150万 外贸专业学生实习周记 外贸专员工资一般多少 外贸专员是做什么的 外贸业务员2020年年度总结 外贸业务员个人年度工作总结怎么写 外贸业务员个人年度工作总结报告 外贸业务员个人年度工作总结范文 外贸业务员个人年终总结模板 外贸业务员个人总结 外贸业务员个人简介 外贸业务员个人简历 外贸业务员个人简历范文 外贸业务员优秀简历 外贸业务员周工作总结 外贸业务员实训总结 外贸业务员实训感悟 外贸业务员实训报告 外贸业务员实践总结与体会2000字 外贸业务员实践报告 外贸业务员岗位职责描述 外贸业务员工作总结 外贸业务员工作总结PPT 外贸业务员工作总结ppt范文 外贸业务员工作总结与计划 外贸业务员工作总结怎么写 外贸业务员工作总结汇报 外贸业务员工作总结简短 外贸业务员工作总结结尾 外贸业务员工作总结范文 外贸业务员工作总结规划 外贸业务员工作简历范文 外贸业务员工作计划和目标 外贸业务员工作计划和目标怎么写 外贸业务员工作计划安排 外贸业务员工作计划怎么写 外贸业务员工作计划月计划模板 外贸业务员工作计划每天 外贸业务员工作计划范文 外贸业务员工作计划表 外贸业务员工作计划表格 外贸业务员工作计划表模板 外贸业务员年度工作总结 外贸业务员年度工作总结与计划 外贸业务员年度工作计划ppt 外贸业务员年度工作计划和目标 外贸业务员年度工作计划怎么写 外贸业务员年度工作计划范文 外贸业务员年度工作计划表 外贸业务员年度总结报告